[Interview] [13.09.13] B.A.P trên K-BOY Paradise Vol.10

interview2_zps466ec8b5

-Ngày 9 tháng Chín vừa qua các cậu đã vừa có màn debut tại Nhật rồi. Và Arena Tour tại Nhật cũng đã được lên kế hoạch vào tháng Mười một. Thế các cậu cảm thấy thế nào?

HC : Như mong đợi, mình cảm thấy vô cùng hạnh phúc vì cuối cùng đã thực hiện màn debut ở Nhật rồi này. Không phải chỉ vì chúng mình sẽ được tổ chức concert tại sân vận động thật lớn mà sự thật là vì chúng mình rồi sẽ được gặp mặt thật nhiều BABY NHẬT khiến mình hạnh phúc hơn nhiều. Mình thực sự chờ đợi một cơ hội được gặp họ đấy.

-Trong tháng Năm vừa rồi các cậu cũng đã có 2 ngày concert solo, và đã siêu thành công đấy nhé. Thế các cậu có nhận thấy phản hồi tích cực nào về màn debut ở Nhật trong concert không?

HC : Concert được tổ chức ở Yokohama cũng là lần đầu tất cả chúng mình đến Nhật. Cũng có nghĩa là đấy là lần đầu mọi người được trực tiếp gặp mặt chúng mình. Chúng mình đã lo lắng lắm và cứ tự hỏi rằng “Liệu người Nhật có biết đến chúng mình không nhỉ?” nhưng rồi số lượng người xem tại concert thực sự khiến cả bọn choáng váng lắm. Nên mình tin rằng chúng mình có thể trông chờ vào một màn debut ở Nhật cũng gây choáng váng thế.

-Có câu chuyện không thể quên nào xảy ra với các cậu trong concert tại Nhật không nhỉ? Nào hãy cũng bắt đầu với Jongup nhé.

JU –bị bất ngờ vì không nghĩ rằng sẽ bị hỏi đầu tiên- : Ơ, em ạ?! Ừm.. Cái gì mà…

HC : Kỉ niệm nào mà em không quên ý! Khi chúng mình tổ chức concert đầu tiên ở Nhật đó.

JU : À vâng –cười- Ừm.. Bọn em đã đến thăm rất nhiều quốc gia ở Châu Á và cả Mỹ nữa trong chuyến lưu diễn Thái Bình Dương lần này, nhưng dù có đi đâu, thì các fan cũng cùng hát với bọn em trong buổi concert. Dù các fan Nhật cũng đứng lên khỏi chỗ ngồi trong các bài hát sôi động nhưng các bạn ấy lại im lặng lắng nghe các bản ballad nhẹ nhàng của chúng em, nên cảm giác kì lạ lắm ạ.

-Có điều gì khác biệt so với ở các nước khác nào?

YG : Ấn tượng của mình là về việc các fan Nhật chú tâm vào bài hát hơn và lắng nghe chúng kĩ càng hơn. Fan ở các nước khác thì cuồng nhiệt hơn thế và… Có thể nói là phản ứng mạnh mẽ hơn cũng đúng đấy. –cười-

-Các cậu đã đi qua nhiều quốc gia khác nhau rồi, nhưng có nơi nào mà các cậu muốn ở lại đó để sống luôn không nhỉ? Với cả, các cậu có kỉ niệm đáng nhớ nào với fan không?

YG : Mình muốn thử sống ở Mỹ và Hy Lạp lắm. Không quá náo nhiệt và văn hoá thì lãnh đạm một chút rất hợp với tính cách của mình.

HC : Mọi người có thể thấy được tính cách của Yongguk qua cách ăn nói của cậu ấy đây này –cười- Còn mình, mình thích không khí thanh bình ở LA nơi chúng mình đã tổ chức một buổi concert trong chuyến lưu diễn Thái Bình Dương ấy. Mình thực sự thấy nhớ trời xanh trong ở đó lắm luôn~

JU : Em biết mà! Thực sự rất yên bình luôn ấy. Và nó khiến em nghĩ là bản thân muốn sống ở đấy suốt phần đời còn lại luôn ý.

DH : Mình cũng rất hoài niệm bầu trời mà mình đã thấy trên đất Mỹ. Bầu trời nhìn cao rộng lắm. Nhưng dù có đi đâu chăng nữa, mình nghĩ rằng mỗi vùng đất lại có một vẻ đặc biệt rất riêng.

YJ : Mình sẽ phải nói là Nhật đấy nhé! Người Nhật ai cũng lịch sự và tốt bụng lắm ấy. Và dù khá gần với Hàn Quốc nhưng văn hoá Nhật Bản vẫn cực kì đặc sắc và chúng mình có thể học được nhiều thứ hay lắm luôn ở Nhật đấy.

ZL : Em.. Thay vì nghĩ rằng ở đâu mới tốt, thì khi đi qua nhiều quốc gia khác nhau, em chỉ đơn giản cảm thấy vui vẻ khi nhìn thấy và nhận ra những điều như là “Ở đây có nhiều fan yêu mình lắm luôn đấy!”. Em thực sự nên cảm ơn nhiều lắm các fan đã dành những trải nghiệm thật đặc biệt như thế cho một đứa trẻ như em.

-Các cậu đã thực hiện debut tại nhất với bài hát “Warrior”. Nhưng hình tượng của B.A.P có mạnh mẽ và quyết liệt giống những chiến binh Warrior như mọi người mong đợi không nhỉ?

HC : Có chứ. Chúng mình thường không thực hiện những màn biểu diễn cười đùa và dễ thương trên sân khấu đâu. Nên chúng mình hẳn là sẽ thể hiện những gì nam tính nhất trên sân khấu Warrior đấy.

-Dù sao thì, bên cạnh những cái nam tính thì các cậu cũng đã thể hiện sự vui tươi trong “Stop It” còn gì, và cả vẻ trưởng thành quyến rũ trong “Coffee Shop” nữa này. Cơ mà có điểm đặc biệt nào mà các cậu muốn mọi người chú ý hơn không nào?

YG : Nền công nghiệp âm nhạc Nhật Bản rất phong phú đúng không nhỉ? Và trong sự phong phú của âm nhạc ấy thì mình có nghe rằng những gì nhẹ nhàng và ấm áp đặc biệt được yêu thích hơn cả. Vì âm nhạc của chúng mình thường chân thành và theo phong cách mạnh mẽ thô ráp lại được kết hợp giữa Hip-hop, R&B và cả rock nữa, nên mình hi vọng mọi người có thể tận hưởng một phong cách thật mới mẻ với âm nhạc của bọn mình.

-MV và độ hoàn hảo của B.A.P cũng đang là một chủ đề rất được quan tâm tại Nhật đấy. Cơ mà các cậu tốn bao nhiêu thời gian để hoàn thành MV thế?

HC : Thường thì sẽ mất 2 đến 3 ngày cho một MV. Bài hát mới nhất của nhóm BADMAN được quay tại Detroit ở Mỹ đó. Và ở đấy người ta cũng chuẩn bị để quay phim “Robot Đại chiến” ngay bên cạnh chỗ chúng mình quay MV luôn.
Phần lớn thành viên của đoàn phim quay MV cho chúng mình nói rằng họ sẽ sang quay phim cho “Robot Đại chiến” sau khi MV của bọn mình hoàn thành. Không tuyệt sao?
MV của nhóm với phim “Robot đại chiến” có cùng đoàn quay phim đó! Như quay phim Hollywood luôn!

-Khủng thật đó nha. Thế thì, bài hát nào là đáng nhớ nhất với các cậu trong quá trình quay MV nhỉ?

DH : Chúng mình đã thực hiện debut ở Nhật với bài hát “Warrior” cơ mà bài debut của bọn mình ở Hàn cũng là “Warrior” đấy. Mình nhớ rất nhiều thứ khi thực hiện quay MV này vì có những cảnh mà bọn mình dùng phun lửa và khá là nguy hiểm đó. Đấy thực sự là một MV rất đáng nhớ với mình.

-Vậy thì chúng ta hãy cùng nói về “Warrior” nhé. Khi nào thì các cậu mới thực sự sống như một Chiến binh và các cậu chiến đấu vì cái gì? Câu hỏi này đặc biệt dành cho Bang Yongguk nhé.

DH : Ơ thế không phải mình à?

-Bài phỏng vấn mỗi người sẽ bị hỏi một câu khác nhau đó mà, nên là cứ chờ tới lượt cậu nhé. –cười- Cùng bắt đầu với cậu nhé Yongguk.

YG : Mình nghĩ… là ngay “lúc này” đây. Qua quá trình trưởng thành trở thành một người đàn ông chân chính và mở rộng thêm tầm hiểu biết bản thân, mình bắt đầu cảm thấy bức bối trước sự bất công và vô lý trong xã hội, và ham muốn gửi tới toàn xã hội những thông điệp trong mình ngày càng trở nên mạnh mẽ hơn trước. Và để đối đầu với những bất công vô lý ấy mình bắt tay vào viết lời cho những bài hát như “Warrior”.

-Tiếp theo là câu hỏi cho Himchan nhé. Câu hỏi liên quan đến “POWER”. Nếu viết tên cậu theo kiểu chữ Kanji của Nhật thì sẽ là「金力燦」. Có một chữ 力 mang nghĩa là “Sức mạnh” ngay trong tên cậu đấy. Thế nhưng “Sức mạnh” với Himchan có nghĩa là gì nhỉ? Và cậu nghĩ là cách sử dụng “Sức mạnh” một cách hợp lý nhất là gì?

HC : Mình nghĩ sức mạnh mà mình có đó chính là tầm ảnh hưởng đấy. Dưới danh nghĩa là một nghệ sĩ, có rất nhiều fan đang ủng hộ cho mình. Bằng việc sử dụng tầm ảnh hưởng của mình vì mục đích tốt, mình tin rằng mình có khả năng hướng mọi người tới một tương lai tốt đẹp hơn.

-Rồi và bây giờ là câu hỏi tiếp theo dành cho Daehyun là câu hỏi về “Crash” – Sự kiện chấn động. Từ khi B.A.P debut đến giờ, sự kiến chấn động nào cậu cho là tuyệt nhất trong những ngày hoạt động?

DH : Cuối cùng cũng đến lượt mình rồi cơ à? –cười-

-Xin lỗi vì để cậu đợi lâu nhé. –cười-

DH : Không sao mà. –cười- Vừa qua thì cả nhóm có thực hiện chuyến lưu diễn Thái Bình Dương và chúng mình đã nghĩ rằng đó cũng thực sự là một “Sự kiện chấn động” đấy.
Mà gần đây trong một chương trình radio ở Hàn mình đã vô tình để lộ cơ bụng đó. Đấy cũng không phải là một chương trình radio truyền hình nên các nhân viên không hề quay phim hay làm gì hết. Cơ mà mình đã bị siêu choáng khi phát hiện ra ảnh cơ bụng của mình đã bị tung lên mạng ngay sau đó. Mình không hiểu sao họ lại làm thế vì cơ bụng mình cũng đâu có đẹp lắm đâu… Đó cũng là một việc mình coi là “Sự kiện chấn động” đấy.

-Câu hỏi tiếp theo là về “Hajima” – Đừng mà! Youngjae này, có điều gì mà cậu muốn tiết chế hay muốn bản thân mình dừng lại không nhỉ?

YJ : Mình có một thói quen xấu là cắn móng tay ấy mà. Mình muốn dừng lại lắm cơ nhưng với mình cũng khó lắm vì mình chẳng thế nào bỏ được thói quen ấy.

DH : Cậu nói y hệt trong đợt phỏng vấn lần trước luôn đấy. –cười-

YJ : Uồi… thế à? –cười-

-Tiếp là cho Jongup này, một câu về “One Shot”. “Bạn chỉ có duy nhất một cơ hội trong đời mình thôi”, nhưng nếu có thể thay đổi gì đó và làm lại một phần của cuộc đời cậu, thì điều cậu muốn thay đổi là gì?

JU : Em sẽ muốn sống thêm một lần nữa hồi còn đi học ạ. Dù chỉ vừa mới tốt nghiệp thôi, nhưng em đã nhớ khoảng thời gian còn đi học lắm rồi. Em đã là thực tập sinh khi còn đang học cấp ba, nên em chẳng có thời gian tận hưởng cuộc sống ở trường học gì hết trơn. Nên nếu có thế, em muốn quay lại khoảng thời gian ấy và làm lại tất cả mọi thứ.
Dành thời gian chơi với bạn bè cũng sẽ tuyệt đấy ạ. Cơ mà em nghĩ rằng em sẽ tuyệt hơn nếu dành nhiều thời gian cho học tập hơn nữa. Nhưng điều mà em cứ muốn làm nhất, là tạo ra những kỉ niệm thật đáng nhớ cho thời đi học của mình ạ.

-Và cuối cùng là cho Zelo. Một câu hỏi liên quan đến “BADMAN”. Có thể đây là một câu hỏi khó đối với cậu đấy, nhưng cậu nghĩ thành viên là đúng là “BADMAN” nhất nào?

ZL : “BADMAN” là một bài hát mà trong đó chúng em gửi lời cảnh báo đến những kẻ phạm tội trong xã hội đó. Vậy thì với những kẻ đó chẳng phải chúng em đều là BADMAN hay sao?

B.A.P : Wow! –cười-

JU : Wow. –vỗ vỗ tay-

ZL : Và với lý luận như thế thì em nên nói là Yonggukkie hyung đích thị là BADMAN. Bản chất anh ấy đúng thật là như thế đó.

JU –trông siêu tâm đắc- : Đúng đó đúng đó!

-Trong tất cả các sân khấu biểu diễn trước đây, các cậu đều có những màn độc đáo như có mặc cả áo giáp hay là sử dụng cả bình xịt nữa đó. Thế thì có kiểu trình diễn đặc biệt nào hay là phong cách thời trang nào mà các cậu muốn thử trong tương lai không?

YG –nhìn mọi người- : Mấy người có ý tưởng gì không?

DH : Vì chúng mình thường đem đến hình ảnh mạnh mẽ gây ấn tượng đến người xem, nên mình muốn thử một cái gì hoàn toàn khác ấy. Như kiểu phong cách R&B nhẹ nhàng thêm chút sexy hoặc kiểu Hiphop nữa.

-Các fan của B.A.P nổi tiếng vì hăng hái và cuồng nhiệt lắm nhé. Thế các cậu có yêu cầu nào gửi đến fan Nhật như kiểu “Hãy ủng hộ chúng mình theo cách như này nhé” hay là “Hãy gọi chúng mình như này” không?

YJ : Mình nghĩ là chúng mình đã nhận được quá nhiều tình yêu và sự ủng hộ của các fan Nhật rồi này.

ZL : Em cũng nghĩ thế đấy ạ! Ngay cả trước khi bọn em chính thức hoạt động ở Nhật, em đã thực sự tán dương sự ủng hộ của các bạn ấy. Em hy vọng rằng mọi người sẽ tiếp tục ủng hộ và yêu thương bọn em trong tương lai.

HC : Mình hiểu rằng các fan Nhật thực sự là nồng nhiệt nhất luôn ấy chứ! Và mình sẽ vui lắm nếu thấy được sự nồng nhiệt ấy ở các buổi concert. Và chúng mình cũng hứa rằng sẽ thể hiện thật nhiều mặt khác nhau cho mọi người xem đấy nhé!

DH : Sẽ tuyệt lắm cơ nếu có ai đó hét lên tên mình thật là to thậm chí là ngay giữa màn biểu diễn luôn ấy. Vì mình sẽ biết được rằng có nhiều người ủng hộ mình đến thế nào. –cười-

JU : Em cũng muốn có người gọi tên em như thế nữa đó. Dù là bọn em chẳng hiểu gì mấy cái ngoại ngữ khác nhau cơ mà siêu tuyệt luôn ấy khi mà thấy mọi người ở khắp nơi trên thế giới có thể gọi đúng tên chúng em thật là to. –cười-

-Mọi người nói rằng các cậu rất nghe lời fan đấy. Nhưng mà có bình luận hay bài viết nào đặc biệt đáng nhớ khiến các cậu thích thú được đăng trên Fancafé chính thức của các cậu không?

HC : Có một lần mình thấy một bình luận của một bạn rằng là “Himchan~ cậu tăng cân đó nha~” –cười- Và mỗi khi đọc những bình luận như thế thì mình có thêm động lực để giảm cân đấy. Sau đấy mình lại đọc được các bình luận nói rằng “Anh gầy quá đi!” và mình lại cố ăn nhiều thêm… Mình xem mấy bình luận đó như các ý kiến tham khảo ấy mà! Haha –cười-

YJ : Mỗi khi chuẩn bị comeback thì bọn mình thường đăng video lên Fancafé đầu tiên. Lần này thời gian từ khi thông báo comeback đến lúc đăng video cuối cùng lại lâu quá là lâu, thế mà mọi người vẫn kiên nhẫn chờ đợi chúng mình đấy. Cũng có nhiều bạn gửi tin nhắn cho chúng mình nữa.
Nên hơn cả việc chọn riêng một bình luận hay một bài đăng yêu thích, thì là mình luôn tràn đầy hạnh phúc khi xem bảng tin nhắn trên Fancafé. Mình cứ nghĩ là “mình được nhiều người yêu thương quá đi thôi” mãi đấy.

-Nghe nói là cậu chơi đùa với các thành viên cũng nhiều lắm cơ ý. Thế thì các cậu thường chơi những trò gì với nhau thế?

HC : Gần đây vào sinh nhật mình thì các thành viên có chuẩn bị một tiệc sinh nhật bất ngờ đấy. Cơ mà đã bị mình phát hiện ra mất tiêu –cười- và mọi người thì kiểu bị hoảng loạn luôn ấy.

-Chắc là khiến mọi người ngượng chín cả người luôn ý nhỉ -cười- Dù sao thì nghe nói là mấy cậu hay nói mấy thông tin sai sự thật để lừa nhau lắm hả…

YJ : Không nghiêm trọng đến mức đấy đâu mà! –cười- Ví dụ như là gần đây thì mình có đùa Zelo là “Chúng mình hôm nay có lịch làm việc đó nha” dù hôm đấy là ngày nghỉ ý mà. Bọn mình chỉ đùa nhau mấy thứ nhỏ nhỏ kiểu vậy thôi ý.

-Thế cậu đã bảo giờ lừa lại để trả thù cậu ấy chưa nhỉ Zelo?

ZL : Em thường là người ăn quả lừa hơn là đi lừa người ta đó ạ. –cười- Nhưng mà sau mấy vụ đùa cợt ý thì em bắt đầu cảm thấy nghi ngờ mấy cái tin có vẻ khả nghi đó.

-Các cậu nghĩ ai là thành viên nổi tiếng với con gái nhất ở Hàn và ở Nhật nào?

YG : Có lẽ phải nói là Daehyun là người nổi tiếng nhất cả ở Hàn và ở Nhật đấy. Vì em ấy đẹp trai lại còn hát hay nữa. –cười- Và vượt qua khỏi khuôn khổ thì sự nhạy cảm của cậu toát ra khi hát đến chúng mình cũng còn cảm thấy nữa là.

HC : Cơ mà mình thì lại nghĩ Zelo cũng khá nổi tiếng ở Hàn đấy. Còn mình thì chỉ hi vọng bản thân thêm tí nổi tiếng ở Nhật thôi~ Haha –cười-

DH : Mình cũng nghĩ là Zelo nổi tiếng nhất luôn ấy. Em ấy cao này, da còn trắng này, rồi còn có siêu là nhiều tài năng nữa nên ai cũng sẽ lập tức yêu quý em ấy ngay từ khi vừa nhìn phát đầu tiên thôi ý.

YJ : Em ấy cũng là em út, nên còn siêu đáng yêu nữa ấy. Hơn nữa em ấy còn rất quyến rũ và quyết đoán trên sân kháu nữa đấy nên là…

ZL : Ah… -có tí ngượng ngùng lúng túng- Cũng có hơi ngượng một tí khi nghe các hyung nói là em đáng yêu ạ. Bản thân em thì nghĩ ở Hàn phải là Yonggukie-hyung nam-tính còn ở Nhật thì là Himchannie-hyung đẹp-trai và anh ấy cũng nổi tiếng ở khắp mọi nơi ý chứ!

JU : Em cũng nghĩ là Himchannie-hyung sẽ nổi tiếng nhất ở Nhật đấy~ Vì anh ấy nhìn siêu là mạnh mẽ và đẹp-trai luôn.

-Cuối cùng, các câu có muốn gửi lời nào cho các fan Nhật không nào?

YG : Ngay từ ngày đầu debut ở Hàn, thì một ngày được debut ở Nhật đã là mục tiêu của chúng mình.
Có một ước mơ được thành hiện thực thế này, chúng mình thực sự vô cùng xúc động. Mình thực sự hi vọng mọi người sẽ dõi theo mọi hoạt động của nhóm, và sẽ tuyệt hơn nhiều nếu như các bạn có thể có mặt thưởng thức concert của chúng mình. Chúng mình hẳn sẽ được gặp mọi người sớm thôi, nên hãy cố gắng đợi chúng mình cho đến lúc ấy nhé!

Source: K-BOY Paradise
Eng-trans by Yui@bapyessir.com
V-trans by Boo Chocopie

Advertisements
[Interview] [13.09.13] B.A.P trên K-BOY Paradise Vol.10

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s